19. märts 2008

Lingvist

Miks nad mind ei mõista?

Kas õlu meeldib sulle? - Do beer like you?
Kas õlu sulle meeldib? - Do beer you like?
Kas sulle meeldib õlu? - Do you like beer?
Kas sulle õlu meeldib? - Do you beer like?
Kas meeldib õlu sulle? - Do like beer you?
Kas meeldib sulle õlu? - Do like you beer?

Eesti keel meelbib nii kombinatoorikule (kõik variandid sobivad, jääb vaid loendamise rõõm) kui ka poeedile-semiootikule (mul on meeleolu ja valin vastava teksti kõnetama). Aga mis selle välismaa keelega teha, pakkuda pokkerimängijatele - las teevad õigete vastuste peale panuseid?

Kommentaare ei ole: